![]() | Introducing Corpora in Translation Studies The use of corpora in translation studies, both as a tool for translators and as a way of analyzing the process of translation, is growing. This book provides a much-needed assessment of how the analysis of corpus data can make a contribution to the study of translation. Offering a comprehensive account of the use of corpora by today's translators and researchers, Introducing Corpora in Translation Studies is the definitive guide to a fast-developing area of study. Maeve Olohan is Senior Lecturer in the School of Languages, Linguistics and Cultures at the University of Manchester, UK. Her research interests revolve around empirical investigations of translation process and product. She is editor of Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies I (2000) and of four volumes of Translation Studies Abstracts (1999-2002). |
![hidden image for function call](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/1x1.png)