Persians, Seven against Thebes, and Suppliants
ISBN: 9781421402536
Platform/Publisher: Project MUSE / Johns Hopkins University Press
Digital rights: Users: Unlimited; Printing: Chapters; Download: Chapters
Subjects: Mythology Greek; Greek drama (Tragedy);

Aaron Poochigian's new translations of Aeschylus's earliest extant plays provide the clearest rendering yet of their formal structure. The distinction between spoken and sung rhythms is as sharp as it is in the source texts, and for the first time readers in English can fully grasp the balanced, harmonious arrangement of choral odes.

The importance of these works to the history of drama and tragedy and to the history of classical literature is beyond question, and their themes of military hubris and foreign versus native are deeply relevant today. Persians offers a surprisingly sympathetic portrayal of the Athenians' most hated enemy; in Seven against Thebes Argive invaders, though no less Greek than the Thebans themselves, are portrayed as barbarians; and in Suppliants the city of Argos is called upon to protect Egyptian refugees.

Based on textual evidence and the archaeological remains of the Theater of Dionysus at Athens, Poochigian's introductory overview of stage properties and accompanying stage directions allow readers to experience the plays as they were performed in their own time. He is most careful in his translations of the plays' choral odes. Instead of rendering them with little or no form, Poochigian has preserved the comprehensive structures Aeschylus himself employed. Readers are thus able to recognize Aeschylus as a master of poetry as well as of drama.

Poochigian's translations are the most accurate renditions of the poetry and dramaturgy of the original works available. Intended to be both read as literature and performed as plays, these translations are lucid and readable, while remaining staunchly faithful to the texts.


Aeschylus was born at Eleusis of a noble family. He fought at the Battle of Marathon (490 b.c.), where a small Greek band heroically defeated the invading Persians. At the time of his death in Sicily, Athens was in its golden age. In all of his extant works, his intense love of Greece and Athens finds expression.

Of the nearly 90 plays attributed to him, only 7 survive. These are The Persians (produced in 472 b.c.), Seven against Thebes (467 b.c.), The Oresteia (458 b.c.)---which includes Agamemnon, Libation Bearers, and Eumenides (or Furies) --- Suppliants (463 b.c.), and Prometheus Bound (c.460 b.c.). Six of the seven present mythological stories. The ornate language creates a mood of tragedy and reinforces the already stylized character of the Greek theater.

Aeschylus called his prodigious output "dry scraps from Homer's banquet," because his plots and solemn language are derived from the epic poet. But a more accurate summation of Aeschylus would emphasize his grandeur of mind and spirit and the tragic dignity of his language. Because of his patriotism and belief in divine providence, there is a profound moral order to his plays. Characters such as Clytemnestra, Orestes, and Prometheus personify a great passion or principle. As individuals they conflict with divine will, but, ultimately, justice prevails.

Aeschylus's introduction of the second actor made real theater possible, because the two could address each other and act several roles. His successors imitated his costumes, dances, spectacular effects, long descriptions, choral refrains, invocations, and dialogue. Swinburne's (see Vol. 1) enthusiasm for The Oresteia sums up all praises of Aeschylus; he called it simply "the greatest achievement of the human mind." Because of his great achievements, Aeschylus might be considered the "father of tragedy."

(Bowker Author Biography)

hidden image for function call