Leg over Leg: Volumes One and Two
ISBN: 9781479832880
Platform/Publisher: JSTOR / NYU Press
Digital rights: Users: unlimited; Printing: chapter; Download: chapter



No detailed description available for "Leg over Leg".
al-Shidyāq Aḥmad Fāris :

Aḥmad Fāris al-Shidyāq (1805 or 1806-1887) was a foundational figure in modern Arabic literature. Born to a prominent Maronite family in Lebanon, al-Shidyāq was a pioneering publisher, poet, essayist, lexicographer and translator. Known as ""the father of Arabic journalism,"" al-Shidyāq played a major role in reviving and modernizing the Arabic language.Davies Humphrey :

Humphrey Davies is an award-winning translator of some twenty-five works of modern Arabic literature, among them Alaa Al-Aswany's The Yacoubian Building , five novels by Elias Khoury, including Gate of the Sun , and Aḥmad Fāris al-Shidyāq's Leg over Leg . He has also made a critical edition, translation, and lexicon of the Ottoman-period Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded by Yūsuf al-Shirbīnī, as well as editions and translations of al-Tūnisī's In Darfur and al-Sanhūrī's Risible Rhymes from the same era. In addition, he has compiled with Madiha Doss an anthology in Arabic entitled Al-ʿāmmiyyah al-miṣriyyah al-maktūbah: mukhtārāt min 1400 ilā 2009 ( Egyptian Colloquial Writing: selections from 1400 to 2009 ) and co-authored, with Lesley Lababidi, A Field Guide to the Street Names of Central Cairo . He read Arabic at the University of Cambridge, received his Ph.D. from the University of California at Berkeley, and previous to undertaking his first translation in 2003, worked for social development and research organizations in Egypt, Tunisia, Palestine, and Sudan. He is affiliated with the American University in Cairo. Aḥmad Fāris al-Shidyāq (Author)
Aḥmad Fāris al-Shidyāq (1805 or 1806-1887) was a foundational figure in modern Arabic literature. Born to a prominent Maronite family in Lebanon, al-Shidyāq was a pioneering publisher, poet, essayist, lexicographer and translator. Known as ""the father of Arabic journalism,"" al-Shidyāq played a major role in reviving and modernizing the Arabic language.

Humphrey Davies (Translator)
Humphrey Davies is an award-winning translator of some twenty-five works of modern Arabic literature, among them Alaa Al-Aswany's The Yacoubian Building , five novels by Elias Khoury, including Gate of the Sun , and Aḥmad Fāris al-Shidyāq's Leg over Leg . He has also made a critical edition, translation, and lexicon of the Ottoman-period Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded by Yūsuf al-Shirbīnī, as well as editions and translations of al-Tūnisī's In Darfur and al-Sanhūrī's Risible Rhymes from the same era. In addition, he has compiled with Madiha Doss an anthology in Arabic entitled Al-ʿāmmiyyah al-miṣriyyah al-maktūbah: mukhtārāt min 1400 ilā 2009 ( Egyptian Colloquial Writing: selections from 1400 to 2009 ) and co-authored, with Lesley Lababidi, A Field Guide to the Street Names of Central Cairo . He read Arabic at the University of Cambridge, received his Ph.D. from the University of California at Berkeley, and previous to undertaking his first translation in 2003, worked for social development and research organizations in Egypt, Tunisia, Palestine, and Sudan. He is affiliated with the American University in Cairo.

hidden image for function call