![]() | Translating Cultural Identity : French Translations of Australian Crime Fiction Sarah M. A. Reedholds a PhD in French and Translation from the University of Adelaide, where she is currently a Visiting Research Fellow and casual French tutor. She is the author of «Howdunnit? The French translation of Australian Cultural identity in Philip McLaren's crime novel Scream Black Murder/Tueur d'Aborigènes», published in The Translatorin 2016. Her main research interest lies in the textual and paratextual representations of cultural identity when translated for a new readership, with a particular focus on the translation of Australasian and Pacific literatures. |
![hidden image for function call](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/1x1.png)