This is the first analysis in any language of the religious, philosophical and folkloristic content of Ibn Waḥshiyya's (d. 931) Nabatean Agriculture .
This enigmatic book, said to have been translated by Ibn Waḥshiyya from Syriac into Arabic, contains much material on Late Antique Paganism in Iraq and semi-learned reception of Greek philosophical thought.
The first part of the present book studies the question of authenticity, authorship and context of the Nabatean Agriculture , dated by the author to around 600 AD. The second part consists of 61 translated and annotated excerpts of the Nabatean Agriculture , until now available only in the Arabic original, as well as introductions to the world view of the text.